男性MC「Hey, Rola! Super-cool entrance! You really put a spell on the audience! What was it like up there on stage? How did it feel?(やぁ、ローラ! 最高にクールだったよ! 君のウォーキングに会場のみんなが魅了されていたよ。ステージはどうだった? 君の感想は?)」という問いかけに、ローラは「It was really cool. Thank you!! I'm so happy to meet you all.(ありがとう。とてもカッコいいクールなステージだったと思うわ)」と回答。
男性MCの「So, Rola, you've rushed here today to celebrate 2014 as the year that Jim Beam reached an all time sales high in Japan, right? Can you share your thoughts about that?(ところでローラ、今日はジムビームの2014年度・国内過去最高売上達成のお祝いに駆け付けたんだよね?お祝いのメッセージをお願いできるかな?)」との要請には、「Congratulations Jim Beam!(ジムビーム 、おめでとう!!)」との声をあげ、会場が大いに沸いた。
さらには、ウイスキーの説明会らしく、販売好調を祝しての乾杯も。バーテンダーも登場し、英語での説明を交えながら、ジムビームのハイボールを用意していく。「It's Our Beam Highballs!! It looks so great. I can't wait to taste it.(ビームハイボールの完成ね美味しそう~。早く飲みたいわ)」と、たっぷりの氷で輝くカップを手に、ジムビームの過去最高売上達成を祝って「Cool Bourbon!」の掛け声で乾杯となった。
「Now that's a cool, refreshing flavor with a full aroma. It's so good!(香り豊かでとてもすっきりとしたクールな味わいだね。美味しいよ!)」という男性MCの問いかけに、「Great! That's because it's the world's number one bourbon: Jim Beam.(よかった。だって、世界No.1バーボン、ジムビームだもの)」とローラが回答しショーは閉幕した。